下面是原始网址 http://sports.sina.com.cn/g/2008-01-18/15003425765.shtml 在 2022-12-14 07:48:09 的快照。

360搜索与该网页作者无关,不对其内容负责。

巴西锋线新星竟是超级泡妞高手 米兰旷世奇才被称鸭子_国际足坛-意大利_NIKE新浪竞技风暴_新浪网
不支持Flash

巴西锋线新星竟是超级泡妞高手 米兰旷世奇才被称鸭子

http://sports.sina.com.cn 2008年01月18日15:00  体坛周报

国际足坛不得不接受的一个规则,是巴西球员可以把绰号写在球衣上作为名字。这是一件滑稽的事情,因为好像是马戏团演出为每个演员的命名。但巴西人的生活中,绰号的作用比大名更重要,更何况历史上最著名的球员贝利就是一个绰号,因此巴西人的习惯得到了国际足坛的接受。

刚刚在AC米兰上演处子秀的帕托,本名是亚历山大·罗德里格斯·达席尔瓦。他出生在一个叫“帕托·布兰科”的地方,意为“白鸭子”。因此加盟阿莱格雷港的国际俱乐部后,队友们都从帕托老家地名里取出“鸭子”一词来叫他。“鸭子”在巴西还有拙劣运动员的含义,但显然帕托并非如此。

1958年随巴西队夺得世界杯的前锋阿尔塔菲尼当时叫“马佐拉”,因为他长得像40年代都灵队球星马佐拉,也就是后来国际米兰巨星马佐拉的父亲。老马佐拉在著名的都灵空难中死去。阿尔塔菲尼后来加盟AC米兰,人们更多叫他本姓阿尔塔菲尼。

意大利人改变葡语球员原来称谓的情况很多。例如卡卡,他在巴西一直被称作“卡卡”,但到了意大利,人们不习惯完全用绰号代替人,找出卡卡的原名“里卡多”,然后叫他意大利语里卡多的昵称“里奇”,好像拉丁歌星。帕托也是这样,他发现队友们叫他“亚历山大”的意大利昵称“Alex”,如果他在对尤文的比赛中出场,会发现尤文球员也这样叫皮耶罗。

巴西人的绰号来源五花八门,帕托因为老家获得名字并不算奇怪。有时候出现重名,巴西人会采用地名作为限定词,例如罗纳尔迪尼奥·高乔(小罗),目的是与罗纳尔多·里约进行区别--在小罗之前,不少巴西人就习惯了叫罗纳尔多为“罗纳尔迪尼奥”,即“小罗纳尔多”,因为1994年罗纳尔多参加世界杯时,当时队内还有一名后卫叫罗纳尔多,年仅18岁的罗纳尔多就被叫做“罗纳尔迪尼奥”,以示他更小。

马努埃尔·弗兰西斯科·多斯桑托斯,从小因为疾病导致一条腿稍短,但他离开轮椅学会了跑步并且跑得比别人更快,立即获得了“加林查”这个名字,即一种小鸟。托斯唐、济科、邓加、卡卡等名则都来自家人的创造。

托斯唐原名爱德华多,小时候个子不高,因此被家人叫做“托斯唐”,是一种小硬币的意思。济科原名阿尔图尔,有个表姐总是叫他“阿尔图尔济科(Arthurzico)”,表示“小阿尔图尔”,后来人们干脆只叫他“济科”。邓加原名卡洛斯,小时候被家人叫“邓加”,意为“小崽子”。还有卡雷卡,因为他妈妈很喜欢60年代巴西一个叫卡雷卡的小丑而得名。

卡卡的弟弟小时候说不清哥哥里卡多的名字,因此叫他“卡卡”。而卡卡也很快把弟弟罗德里戈的名字念成了“迪甘”。

另一种来源则是简称,因为葡语系的人姓名总是太长。例如苏格拉底·桑帕约·德索萨·维埃拉·德奥利维拉就简称为“苏格拉底”。他的弟弟拉易蒙多·索萨·维埃拉·德奥利维拉则被简称为“拉易”。1958年世界杯英雄中,弗拉迪尔·佩雷拉被简称为“迪迪”,爱德瓦尔多·易西迪奥·内托被称为“瓦瓦”。

因为个人特点获得名字的球员大有人在。效力于罗马的小曼奇尼在青年队时代被教练取名为“曼西诺”,在葡萄牙语里是安静的意思,说他踢球方式很绅士。瓦格纳·洛韦(Love)原名瓦格纳·席尔瓦·德索萨,被叫做“Love”是因为他是个泡妞高手,据说在语言不通的俄罗斯也同样畅行无阻。卡福因为边路突破速度令人想起自己的教练、70年代前锋卡福里尼亚(Cafuringa),所以被叫做卡福。贝利据说则是因为幼时的北方口音被圣保罗的同学嘲笑而得此绰号,他还因此把这个同学揍了一顿。




发表评论 _COUNT_条 
Powered By Google
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·新浪特许频道免责公告 ·企业邮箱换新颜 ·邮箱大奖等你拿
不支持Flash
不支持Flash