您查询的关键词是:拍摄花絮 
下面是原始网址 http://movie.mtime.com/12427/behind_the_scene.html 在 2017-01-15 07:45:25 的快照。

360搜索与该网页作者无关,不对其内容负责。

一夜风流 幕后揭秘 – Mtime时光网

About

拍摄花絮

·玛娜·洛伊(Myrna Loy)拒绝扮演片中的埃莉·安德鲁斯,因为一部最近的影片也讲述了巴士上的故事,结果以失败告终,她认为《一夜风流》也难逃厄运。

·当时哥伦比亚公司还是一家名不见经传的小公司,签约米高梅的克拉克·盖博被借给哥伦比亚公司,以作为对他生活闹剧的惩罚。

·在迈阿密的汽车站,皮特的朋友们称他为“国王”,扮演皮特的克拉克·盖博的真实绰号就是“国王”。

·罗伯特·蒙哥马利(Robert Montgomery)拒绝出演皮特的角色,他称本片剧本是他看过的最差的剧本。

·康斯坦斯·班尼特(Constance Bennett)也曾拒演本片。

·克劳德特·科尔伯特(Claudette Colbert)决定出演本片是因为导演弗兰克·卡普拉承诺给她双倍片酬并在4周内拍摄完成,但她很不喜欢这部电影,甚至都没参加奥斯卡晚会。当她得知自己成为奥斯卡最佳女演员时,她正准备动身去旅游,匆忙赶到颁奖典礼后,她穿着便装登台发表了获奖感言。

·“耶利哥墙”的想法出自导演弗兰克·卡普拉对克劳德特·科尔伯特拒绝在摄影机前脱衣服的考虑。

·本片是第一部赢得奥斯卡大满贯的影片(最佳影片、最佳男演员、最佳女演员、最佳导演和最佳剧本)。

·在整部影片中,克劳德特·科尔伯特只换了4套服装。

·在拍摄一段脱衣服的镜头时,克拉克·盖博的内衣很难脱掉,后来索性不穿内衣拍摄,结果影片让不穿内衣成为流行时尚,全国的内衣价格由此大幅下跌,内衣制造商曾准备起诉哥伦比亚公司。

·本片是第一部同时成为奥斯卡最佳影片和美国国家评论协会最佳影片的电影。

·弗兰克·卡普拉在30年代为哥伦比亚公司拍摄的一系列影片让这家小公司一跃成为声名雀起的大赢家。

Quotes

精彩对白

Peter Warne:Why didn't you take off all your clothes? You could have stopped forty cars.

皮特:你为什么不把所有衣服都脱光?你能拦下40辆车。

Ellie:Well, ooo, I'll remember that when we need forty cars.

埃莉:喔,当我们需要40辆车时我会想起的。

Peter Warne:I never did like the idea of sitting on newspapers. I did it once, and all the headlines came off on my white pants. On the level! It actually happened. Nobody bought a paper that day. They just followed me around over town and read the news on the seat of my pants.

皮特:我从没有过坐在报纸上的主意。我做过一次,所有的头条新闻都印在我的白裤子上。真的发生了!那天没人买报纸,他们都跟在我身后绕遍小镇,去看我屁股上的新闻。

Ellie:By the way, what's your name?

埃莉:对了,你叫什么?

Peter Warne:What's that?

皮特:什么?

Ellie:Who are you?

埃莉:你是谁?

Peter Warne:Who me?

皮特:我是谁?

Peter Warne:I'm the whippoorwill that cries in the night. I'm the soft morning breeze that caresses your lovely face.

皮特:我是在夜晚啼叫的夜鹰,我是清晨轻抚你可爱面颊的清风。

Ellie:You've got a name, haven't you?

埃莉:你肯定有名字吧,不是吗?

Peter Warne:Yeah, I got a name. Peter Warne.

皮特:是的,我有名字,皮特·沃恩。

Ellie:Peter Warne. I don't like it.

埃莉:皮特·沃恩,我不喜欢。

Peter Warne:Don't let it bother you. You're giving it back to me in the morning.

皮特:别让它烦到你。早晨你正将它归还给我。

Ellie:Pleased to meet you, Mr. Warne.

埃莉:很高兴遇到你,沃恩先生。

Peter Warne:The pleasure is all mine, Mrs. Warne.

皮特:我也是,沃恩太太。

Alexander Andrews:I haven't seen you cry since you were a baby. This must be serious. Where'd you meet him?

亚历山大:从小的时候我就没见你哭过,肯定很严重,你在哪遇见他的?

Ellie:On the road.

埃莉:在路上。

Alexander Andrews:Now, don't tell me you've fallen in love with a bus driver.

亚历山大:现在,你别告诉我你爱上个巴士司机。

Goofs

穿帮镜头

·在巴士开出公路的外景中,可以看出司机不是同一个人,窗帘也无影无踪。

·在巴士上唱歌时,巴士在开动,司机在转动方向盘,而窗外的景物却没动。

·埃莉在火车终点站曾叫出皮特的名字,而在后来的情节中,却问皮特叫什么。

Story

幕后制作

影片改编自美国杂志上的一篇爱情故事,出色地运用了传统“三一律”的戏剧手法,对语言元素掌握得非常精妙,对生活细节的反映既准确又诙谐。它对于“性别之战”(即男女斗嘴)的处理是许多当代爱情喜剧片的灵感源泉。片中艾丽露出玉腿搭顺风车的场面,以及男女主角以被单在两张床之间搭起一堵“耶利哥墙”的片段,均已成为影史上的经典镜头。本片荣获第7届奥斯卡最佳影片、最佳导演、最佳改编剧本、最佳男主角、最佳女主角。后两次改编成音乐剧。